<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Forum-Hebdo</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/index.php</link>
    <description>Apprendre et enseigner le français</description>
	<language>fr</language>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</lastBuildDate>
	<copyright>Copyright : (C) Franc-parler, see http://www.francparler.org for terms and conditions of reuse</copyright>
	<docs>http://www.francparler.info</docs>
	<ttl>60</ttl>
		
		<image>
			<title>FPO</title>
			<url>http://www.francparler.org/img/logo_fpopt.gif</url>
			<link>http://www.francparler.org/</link>
		</image>

<item>
    <title>Prononciation de a + y</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3041</link> 
    <description>Je pense que dans des mots comme "pays" et "payer", on prononce le "a" comme si c'était un "e" ouvert...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3041</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Très vs trop</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3039</link> 
    <description>Est-ce que vous pouvez me dire quelle est la différence entre "très" et "trop" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3039</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Jeux de rôle</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3043</link> 
    <description>Je prépare mon mémoire de fin d'étude autour du jeu de rôle et de son importance pour le perfectionnement de la compétence communicative orale.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3043</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Français juridique / du droit</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3034</link> 
    <description>Est-ce que vous avez déjà utilisé des méthodes pour travailler le français juridique / français du droit ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3034</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"Parmi" ou "de" ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3029</link> 
    <description>"Parmi" ou "de" tous les moyens de transports ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3029</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Accorder "premier" ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3027</link> 
    <description>Doit-on accorder "premier" dans le cas où une femme dirait "c'est moi en premier" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3027</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Lecture facile en cours</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3033</link> 
    <description>Je cherche des lectures faciles pour mes élèves, pour leur faire connaître la littérature française à leur niveau.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3033</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>La méthode Rond-Point ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3032</link> 
    <description>Qu'en pensez-vous ? Certains d'entres vous utilisent-ils ces manuels ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3032</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Répertoire des DU FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3031</link> 
    <description>Pouvez-vous me rediriger vers une liste exhaustive des lieux d'enseignements du DU FLE ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3031</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Débouchés ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3030</link> 
    <description>Je suis intéressée par l'enseignement du français langue étrangère, en France ou à l'étranger sans distinction, et parcours les messages du forum concernant les débouchés dans ce secteur. J'avoue être un peu désorientée...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3030</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Formation par correspondance</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3020</link> 
    <description>Je souhaite poursuivre mes études. Que me conseillez-vous ? Je suis tentée par une formation par correspondance, vu ma situation géographique, mais laquelle ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3020</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Par et pour</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3015</link> 
    <description>Je m'interroge toujours sur l'utilisation de par et de pour. Exemple : elle est célébrée "par sa beauté" ou "pour sa beauté" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3015</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Changement de conviction</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=30217</link> 
    <description>Si je parle péjorativement d'un politicien qui a changé de convictions, est-ce que je peux dire : "il est monté à cheval à gauche et il est descendu à droite". J'ai pris cette citation de l'espagnol.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3021</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Fev 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Jaquette ou pochette de DVD ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3007</link> 
    <description>Le boîtier contenant un DVD revêt toujours une image du film au recto ainsi qu'un synopsis au verso. Doit-on parler ici de la "jaquette" ou de la "pochette" du DVD ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3007</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Préparation FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2997</link> 
    <description>Je passe ce test à l'Alliance française ce mois-ci, pour ensuite suivre la formation par le CNED. Est-il possible de se procurer des sujets d'autres sessions de test pour s'y entraîner ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2997</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"Courriels" vs "lettres"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2998</link> 
    <description>Des collègues prétendent que la communication (externe) dans le monde des affaires ne se fait plus que par téléphone, courriels et télécopie, et pratiquement plus par lettres...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2998</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Comment faire un cours</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3003</link> 
    <description>Pourriez-vous m'aider à lister et à décrire les actions qui se regroupent sous la dénomination "faire un cours" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3003</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"Dans", la bonne définition</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3001</link> 
    <description>Dans l'extrait proposé ci-dessous, l'usage de la préposition DANS ne correspond pas à sa définition dans le dictionnaire...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3001</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Convention d'écriture</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3002</link> 
    <description>Est-ce que notre écriture reproduit tous les faits de langue ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=3002</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Liaisons dangereuses</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2995</link> 
    <description>Quelle est la valeur de cette phrase tirée des "Liaisons dangereuses" de Choderlos de Laclos, notamment du subjonctif imparfait ? "Dût ma confiance me nuire auprès de vous, vous en êtes trop digne, pour qu'il me soit possible de vous la refuser".</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2995</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Accents circonflexes</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2951</link> 
    <description>Y a-t-il une règle ou une explication - relativement simple - qui justifie la disparition de l'accent ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2951</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Le Clézio</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2891</link> 
    <description>Vous trouverez dans les sites suivants de nombreuses ressources audio et vidéo sur Le Clézio...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2891</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Internet</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2982</link> 
    <description>Je cherche une interview (reportage audio) au sujet de l'internet, d'une durée de 2-3 minutes.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2982</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Documents sonores du Québec</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2788</link> 
    <description>J'ai de plus en plus d'élèves qui apprennent le français pour pouvoir émigrer au Québec mais j'ai du mal à trouver du matériel pour travailler la compréhension orale, surtout avec des débutants.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2788</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Maîtriser</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2992</link> 
    <description>Est-il vrai que l'on ne peut pas dire "maîtriser bien" mais qu'il faut dire "maîtriser" tout court ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2992</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Formation à distance</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2976</link> 
    <description>Je pense obtenir ma maîtrise de FLE avec le CNED, j'aimerais savoir ce que vous en pensez.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2976</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>TCF ou DELF ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2975</link> 
    <description>Je suis étudiant et j'aimerais savoir si le DELF est mieux que le TCF.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2975</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Figure de style</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2974</link> 
    <description>Je souhaiterais savoir quelle est la figure de style employée dans la phrase suivante : "Il nage dans la joie" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2974</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jan 2009 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Enregistrement des cours</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2969</link> 
    <description>Je voudrais savoir si vous permettez à vos élèves d'enregistrer vos cours avec leurs appareils MP3.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2969</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Dec 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>2 langues en même temps</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2971</link> 
    <description>Son expression orale en espagnol est "parasitée" par le français...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2971</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Dec 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Certification en FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2970</link> 
    <description>J'ai appris qu'il existait depuis peu une certification complémentaire en FLE destinée aux enseignants titulaires de l'Éducation nationale...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2970</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Dec 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Documents sonores du Québec</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2788</link> 
    <description>J'ai de plus en plus d'élèves qui apprennent le français pour pouvoir émigrer au Québec...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2788</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Dec 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Présent intemporel</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2972</link> 
    <description>À quoi correspond le présent intemporel ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2972</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Dec 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Activités pour Noël</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2968</link> 
    <description>C'est bientôt Noël. Est-ce que vous avez des idées pour le fêter à la française ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2968</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Apprendre hors de la classe</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2964</link> 
    <description>Je suis actuellement étudiant dans un master axé sur l'interculturalité, le plurilinguisme. L'an prochain je compte enseigner le français à Tokyo, à un public plutôt étudiant...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2964</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Débutants de 9 ans</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2960</link> 
    <description>Je suis enseignant de FLE à Chiangmai, en Thaïlande, depuis maintenant 7 ans...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2960</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Correction phonétique en ligne</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2961</link> 
    <description>Je suis à la recherche de matériel pour faire de la correction phonétique en ligne pour des étudiants adultes avancés.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2961</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Variétés du français</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</link> 
    <description>Ressources.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>N'était-ce ...</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2949</link> 
    <description>J'aimerais avoir quelques précisions sur l'expression "n'était-ce"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2949</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Une BD qui laisse sur sa faim</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2931</link> 
    <description>Quel est le sens de cette expression ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2931</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>On en prend plein les yeux !</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2930</link> 
    <description>Que veut dire cette expression ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2930</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Lieu vs endroit</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2932</link> 
    <description>On emploie souvent "lieu" pour "endroit"... Existe-t-il une règle ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2932</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Courbe de Gauss</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2937</link> 
    <description>Peut-on parler de "courbe de Gauss" dans l'évaluation des apprentissages en didactique des langues ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2937</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Compétence communicative</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2936</link> 
    <description>Comment travailler la compétence communicative en FLE ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2936</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Nord-ouest et sud-ouest</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2918</link> 
    <description>Lors du bulletin météo, pourquoi fait-on la liaison du "d" avec "sud", et non avec "nord" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2918</guid>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Merci à vous !</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2927</link> 
    <description>Je m'interroge sur cette façon de remercier qui est de plus en plus fréquente, en particulier lors de conversations radiophoniques.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2927</guid>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Excès, désaxés, exégèse</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2928</link> 
    <description>Quand prononcer le x en [ks] ou en [gs] ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2928</guid>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Vitrine vs devanture</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2924</link> 
    <description>On parle de "vitrine" et de "devanture" d'un magasin. Quelle est la différence ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2924</guid>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Verres plastique</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2921</link> 
    <description>Comme ton verre n'est pas en verre, je parlerais plutôt de "gobelet jetable/à usage unique"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2921</guid>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Remise à niveau en français</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2923</link> 
    <description>Je souhaiterais avoir des infos sur ce qu'on appelle de la "remise à niveau en français" proposée généralement par les ateliers de pédagogie personnalisée (APP).</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2923</guid>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Enseigner le FLS à des enfants</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2925</link> 
    <description>Je m'adresse à vous afin de récolter des conseils...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2925</guid>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Le métier de prof de FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2912</link> 
    <description>Faut-il arrêter de former autant d'enseignants français de FLE ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2912</guid>
	<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Réseaux sociaux </title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2916</link> 
    <description>Comment exploiter un réseau social sur internet dans le cadre d'une formation à distance ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2916</guid>
	<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>Damnation</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2901</link> 
    <description>En principe le "m" ne se prononce pas dans les mots de la famille de automne et de damner (condamner). Mais un doute me vient avec "damnation" utilisé comme interjection : "Enfer et damnation !"</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2901</guid>
	<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>S'entre-déchirer</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2913</link> 
    <description>"L'UMP s'entredéchiraient" ou "L'UMP s'entredéchirait" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2913</guid>
	<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>Registre familier</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2917</link> 
    <description>Quelles sont les caractéristiques de la langue familière ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2917</guid>
	<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>			

<item>
    <title>Sens dessus dessous</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2890</link> 
    <description>Est-ce que le fait d'écrire "sens dessus dessous", "sans dessus dessous" vous dérange ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2890</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>Qu'importe les attaques...</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2896</link> 
    <description>Ne faut-il pas plutôt écrire : "Qu'importent les attaques et les coups bas..."</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2896</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>Prononciation du "gni"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2889</link> 
    <description>Dans "compagnie", "magnifique" ou "signifier", je prétends entendre le son "ni"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2889</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>				

<item>
    <title>Jusque vs jusqu'à</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2898</link> 
    <description>"Jusque" se construit le plus souvent avec la préposition "à"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2898</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Si (être) un animal, je (aimer)...</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2897</link> 
    <description>Imparfait puis conditionnel ou plus que parfait + conditionnel passé ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2897</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Est-ce que ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2872</link> 
    <description>"Quel âge est-ce que Fabienne a ?" a beau être grammaticalement correct, une telle formulation heurte mon oreille !</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2872</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>DALF C1</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2885</link> 
    <description>Je vais avoir besoin de préparer plusieurs élèves au DALF C1...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2885</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Variétés de français</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2874</link> 
    <description>Je souhaiterais trouver un ou des ouvrages sur les variétés de la langue française, avec les différences et particularités phonologiques et lexicales géographiques (en France et hors de France) mais aussi sociolinguistiques (langue soutenue, langue des banlieues...).</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2874</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Je lui parle / Je parle à lui</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2876</link> 
    <description>En règle générale, le pronom "y" remplace le COI chose et "à lui" (à elle, à eux, etc.) remplace le COI personne...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2876</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Activités ludiques</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2874</link> 
    <description>Je dois faire cours à un petit garçon de 8 ans, il va au lycée français depuis qu'il a 4 ans, il parle français mais il a du mal avec l'écriture et la lecture...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2874</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>L'interrogation</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2872</link> 
    <description>Quelle est la différence entre "À quelle heure tu te lèves le matin ?" et "À quelle heure te lèves-tu le matin ?" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2872</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>À ou de ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2873</link> 
    <description>Faut-il dire : "À quel instrument peux-tu jouer ?" ou "De quel instrument peux-tu jouer ?"</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2873</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Je lui parle / Je parle à lui</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2876</link> 
    <description>Une de mes élèves allophones m'a demandé pourquoi nous devions dire "Je lui parle" et non "Je parle à lui" et à d'autres moments "Je pense à lui" et non "Je lui pense"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2876</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Méthode pour débutants</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2870</link> 
    <description>Quelle est la meilleure méthode pour les débutants qui veulent apprendre la langue française ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2870</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Activités ludiques</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2874</link> 
    <description>Je dois faire cours à un petit garçon de 8 ans, il va au lycée français depuis qu'il a 4 ans, il parle français mais il a du mal avec l'écriture et la lecture...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2874</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Stratégies pour l'écrit</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2877</link> 
    <description>J'ai une nouvelle élève arrivée en France depuis 2 ans très bonne en compréhension et à l'oral. Son écrit est en revanche catastrophique...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2877</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Consignes en français ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2792</link> 
    <description>J'aurais plutôt tendance à utiliser un manuel en langue française...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2792</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Production de sons spécifiques</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2875</link> 
    <description>Un de mes élèves est arrivé l'année dernière du Brésil, parle correctement et lit le français correctement grâce à l'intervention d'un prof FLS...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2875</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Master 1 FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2815</link> 
    <description>Je vais préparer le Master 1 FLE à la rentrée. Je cherche des personnes qui le prépareront aussi, pour se motiver, s'entraider...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2815</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>M1 Diffusion du français</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2680</link> 
    <description>Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a étudié ou étudie à distance pour le M1 Diffusion du français à l'université de Rouen ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2680</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Travailler en français en entreprise</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2844</link> 
    <description>Qui a déjà testé le nouveau manuel de français des affaires "Travailler en français en entreprise" de chez Didier, Paris ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2844</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>DDiFOS</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2833</link> 
    <description>Quelqu'un aurait-il suivi la formation et/ou obtenu le DDiFOS (Diplôme de Didactique du Français sur Objectifs Spécifiques) ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2833</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Pédagogie vs didactique</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2866</link> 
    <description>Je m'interroge sur la différence entre la pédagogie et la didactique...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2866</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Remercier</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2863</link> 
    <description>Quelle préposition doit-on utiliser après le verbe remercier : "remercier quelqu'un de" ou "remercier quelqu'un pour" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2863</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>DAEFLE par le CNED</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=864</link> 
    <description>Le DAEFLE est un plus parce qu'il permet d'enseigner dans une Alliance française et il reconnaît aussi une formation en pédagogie-didactique.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=864</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"en ce qui concerne"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2860</link> 
    <description>Comme synonyme de "quant à", "pour ce qui est de", j'utilise "en ce qui concerne" et jamais "concernant", surtout en début de phrase.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2860</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Flaubert</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2859</link> 
    <description>Voici une phrase tirée de Flaubert qui me pose beaucoup de problèmes de traduction...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2859</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>
		
<item>
    <title>Mieux ou meilleur ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2856</link> 
    <description>Doit-on dire "C'est mieux !" ou "C'est meilleur !" et pourquoi ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2856</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Sans manches / sans manche</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2857</link> 
    <description>Une question qui me tourmente. Pourquoi dit-on "un t-shirt sans manches" avec un s à manches ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2857</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Travail en groupe</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2832</link> 
    <description>J'ai tendance à beaucoup utiliser le travail en groupe dans mes cours quels que soient le niveau et l'âge des apprenants.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2832</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Alphabétisation</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2855</link> 
    <description>Il y a-t-il parmi vous des formateurs qui travaillent dans le domaine de l'alphabétisation avec un public très débutant à l'oral ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2855</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Français des affaires</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2844</link> 
    <description>Qui a déjà testé le nouveau manuel de FDA Travailler en français en entreprise ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2844</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Travailler et passer un master</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2851</link> 
    <description>Je voulais savoir si quelqu'un parmi vous a réalisé un cursus FLE du style master 1 ou 2 et a travaillé en même temps.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2851</guid>
	<pubDate>Thu, 4 Sep 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Terminologie grammaticale</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2814</link> 
    <description>Je suis une étudiante étrangère en cours d'apprentissage de FLE mais je suis malheureusement très mauvaise en terminologie grammaticale...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2814</guid>
	<pubDate>Thu, 3 Jul 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Maîtrise FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2819</link> 
    <description>J'ai 27 ans et je souhaiterais passer ma maîtrise FLE, mon objectif étant d'enseigner à l'étranger dans un pays hispanophone.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2819</guid>
	<pubDate>Thu, 3 Jul 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Traduction</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2818</link> 
    <description>Je dois traduire (et justifier) cette phrase en italien : "Si nous ne savions pas encore quand la mort viendrait, nous étions noués par la certitude de son imminence, noués en nous-mêmes et noués l'un à l'autre par cet invisible lien", tirée de "L'Élégance du hérisson"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2818</guid>
	<pubDate>Thu, 3 Jul 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"De" et "peu"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2809</link> 
    <description>La lettre "e" est plus courte en prononciation que la syllabe "eu". C'est le même son sauf que l'un est plus court que l'autre.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2809</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Mitoyennes</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2812</link> 
    <description>Je ne vois pas la possibilité d'appliquer cet adjectif à une personne...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2812</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Simulations</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=67</link> 
    <description>Je pratique les simulations en ligne depuis 2001 avec des partenaires en France et en Italie. Le plus dur, c'est de trouver des partenaires "qui tiennent la route" !</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=67</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>DAEFLE ou DPAFP FLE ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2813</link> 
    <description>J'erre sur différents forums étudiants pour obtenir des informations au sujet de ces deux diplômes...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2813</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Master 1 FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2815</link> 
    <description>Je vais préparer le master 1 FLE à la rentrée, avec le CNED. Je cherche des personnes qui le prépareront aussi, pour se motiver, se suivre, s'entraider...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2815</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Le cas du T</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2740</link> 
    <description>Écrit-on "prononce-t-on" ou "prononce-t'on" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2740</guid>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Master FLE ou diplôme national ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2341</link> 
    <description>Ne vaut-il pas mieux passer l'examen pour devenir prof dans le pays où l'on vit ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2341</guid>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Conjugaison</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2804</link> 
    <description>Je suis en Allemagne pour mes études et donne des cours particuliers de français. Je recherche une liste des verbes du 2e et du 3e groupe.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2804</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Cours d'été en France</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2806</link> 
    <description>Pendant ces vacances, je pense séjourner une quinzaine de jours en France et je voudrais en profiter pour améliorer mon français...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2806</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Méthode de FLE pour enfants</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2803</link> 
    <description>Je voudrais signaler la publication du premier chapitre d'une méthode de civilisation pour enfants.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2803</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>DUFLE vs DELF/DALF</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2805</link> 
    <description>Quelles sont les différences entre le DUFLE d'une part et les DELF/ DALF d'autre part ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2805</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>DAEFLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=191</link> 
    <description>J'envisage de passer le DAEFLE et j'ai vu qu'il y avait une sorte d'examen d'inscription...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=191</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>FLE et production orale</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2243</link> 
    <description>Je prépare un projet autour du rôle que joue l'aspect oral dans l'apprentissage du FLE...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2243</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Assistante de français en Espagne</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2802</link> 
    <description>J'ai quelques questions à poser à ceux qui sont déjà partis en tant qu'assistant(e)s.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2802</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	
		
<item>
    <title>Vocabulaire spécifique</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2782</link> 
    <description>Pour le français de la gastronomie, voici un glossaire en 5 langues proposé par un site allemand...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2782</guid>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Le français médical</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2795</link> 
    <description>Je doute qu'il y ait des formations en français de la médecine pour les profs de FLE...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2795</guid>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Animer un cours particulier</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2801</link> 
    <description>J'ai commencé depuis peu à donner un cours particulier de FLE à un apprenant étranger...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2801</guid>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Hé ! / eh !</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2794</link> 
    <description>Il y a souvent, de la part des natifs, quelques nuances entre l'usage et la norme.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2794</guid>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>La langue des manuels</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2792</link> 
    <description>Est-il préférable d'enseigner le français langue seconde à un public d'adultes, de débutants ou de faux débutants en utilisant un manuel dont toutes les consignes sont en langue française...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2792</guid>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Liste de connecteurs</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2791</link> 
    <description>Je suis à la recherche d'une liste de connecteurs pour les commentaires de texte.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2791</guid>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Molière</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2793</link> 
    <description>Est-ce que quelqu'un peut me dire si les noms des personnages de l'oeuvre de Molière "Le Malade imaginaire" signifient quelque chose ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2793</guid>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Formation FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2758</link> 
    <description>Nous ne sommes plus au temps de la Maîtrise FLE, mais dans le cadre du Master, diplôme à vocation internationale, mis en place par la réforme LMD des cursus, afin de faciliter les mobilités étudiantes et professionnelles...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2758</guid>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Français médical</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2795</link> 
    <description>Je suis espagnole et professeur de français langue étrangère en Espagne. Je voudrais me former en français médical en France... Pourriez-vous m'indiquer où je peux m'adresser ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2795</guid>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Poésie</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2790</link> 
    <description>Les poèmes de Jacques Prévert sont souvent utilisés, dont quelques classiques extraits de "Paroles" servant à illustrer des cours de grammaire...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2790</guid>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>4 h du matin</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2786</link> 
    <description>... Il faut faire la distinction entre "lever" (transitif) et "se lever" (réfléchi).</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2786</guid>
	<pubDate>Thu, 15 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Poésie en classe de FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2790</link> 
    <description>Professeur de français au lycée, je prépare une thèse de magistère en didactique du FLE, mon travail porte sur la poésie en classe de FLE, je cherche des informations et de la documentation.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2790</guid>
	<pubDate>Thu, 15 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Compréhension orale</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2788</link> 
    <description>J'ai de plus en plus d'élèves qui apprennent le français pour pouvoir émigrer au Québec mais j'ai du mal à trouver du matériel pour travailler la compréhension orale, surtout avec des débutants...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2788</guid>
	<pubDate>Thu, 15 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Commentaire composé </title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2785</link> 
    <description>La lecture méthodique et le commentaire composé sont deux notions qui posent pas mal de difficultés à de nombreux élèves et professeurs dans mon pays...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2785</guid>
	<pubDate>Thu, 15 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Vocabulaire de spécialité</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2787</link> 
    <description>Ressources pour le français du tourisme.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2787</guid>
	<pubDate>Thu, 15 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Les archives du Forum</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/search.php</link> 
    <description>Parmi les 3675 messages répertoriés se trouve peut-être la réponse à la question que vous vous posez !</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/search.php</guid>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Glossaires pour le FDA</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2782</link> 
    <description>L'Office franco-allemand pour la jeunesse (OFAJ) a publié toute une série de glossaires fort pratiques...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2782</guid>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Membres de la famille</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2471</link> 
    <description>Nous appelons "grands-parents" le grand-père et la grand-mère. Quel mot peut-on utiliser pour designer l'oncle et la tante ensemble ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2471</guid>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Changement d'atmosphère</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2783</link> 
    <description>Nous sommes en classe. Subitement, l'atmosphère n'est plus interactive... La transmission s'arrête. Le prof est là, les élèves aussi. Rien ne va plus entre eux...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2783</guid>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Jean de Florette</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2736</link> 
    <description>J'anime un cours de conversation pour des adultes italiens et cette année nous avons choisi de lire "Jean de Florette" de Marcel Pagnol.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2736</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Variété du français</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</link> 
    <description>Je souhaiterais trouver un ou des ouvrages sur les variétés de la langue française.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Poulet grillé</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2770</link> 
    <description>"Poitrine de poulet grillée" ou "Poitrine de poulet grillé" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2770</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Subjonctif</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2777</link> 
    <description>Lorsqu'on exprime la cause avec "que" et "de ce que", peut-on employer le subjonctif ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2777</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Mécanicien vs garagiste</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2779</link> 
    <description>Les différents dictionnaires que j'ai consultés ne m'aident pas beaucoup à voir la différence entre mécanicien et garagiste...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2779</guid>
	<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"Paris-Strasbourg"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2628</link> 
    <description>Explication de texte.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2628</guid>
	<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Phonétique</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2774</link> 
    <description>Comment se prononcent : "c'est", "sais" ou "sait" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2774</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Une portion</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2769</link> 
    <description>Dans ce contexte, "portion" désigne généralement une certaine quantité d'un aliment quelconque, qui sera consommée par une personne ; on peut également parler de "part"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2769</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Le e prosthétique </title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2764</link> 
    <description>En linguistique, ce e est nommé "pro(s)thétique" : placé à l'initiale d'un mot...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2764</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Sites FLE précoce</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2773</link> 
    <description>Parmi mes élèves, j'ai quelques enfants d'école maternelle ne sachant pas encore lire et écrire, pour lesquels j'ai des difficultés à trouver du matériel adéquat...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2773</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Voyelles nasales (suite)</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2754</link> 
    <description>Autres réponses.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2754</guid>
	<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>C'est pô graave !</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2762</link> 
    <description>Les différences de prononciation ont tendance à disparaître. Chaque région prononce un peu différemment... Mais ça ne change pas le sens, donc on se comprend !</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2762</guid>
	<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Estoquer ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2764</link> 
    <description>Je pencherais pour une mauvaise interprétation de l'adjectif "stockés"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2764</guid>
	<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Slalomer entre les files</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2761</link> 
    <description>Il n'existe pas à ma connaissance d'autre mot usuel que "slalomer", qui indique bien, de façon imagée, le parcours de la voiture...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2761</guid>
	<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Mener une enquête</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2767</link> 
    <description>Je prépare une thèse de doctorat dans le cadre du français de spécialité et je cherche des outils pour mener une enquête...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2767</guid>
	<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Phonétique en Algérie</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2756</link> 
    <description>Même si l'enseignement/apprentissage des consonnes du français ne pose pas vraiment de problème chez nous [en Algérie], celui de certaines voyelles n'est pas toujours évident.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2756</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Orientation master FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2758</link> 
    <description>Je suis titulaire d'une licence d'anthropologie, et je me demande s'il vaut mieux que je continue dans cette branche (côté culturel de mon projet) ou s'il faudrait que je fasse un master FLE (côté enseignement)...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2758</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>DELF B1</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2759</link> 
    <description>Je suis prof de FLE en Espagne et cette année une partie de mes élèves va se présenter au DELF A2 et B1. Ils sont assez bons en général, mais leur problème peut être à l'écrit...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2759</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Licence anglais LLCE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2757</link> 
    <description>Je souhaiterais m'inscrire à Télé 3 Sorbonne nouvelle pour suivre les cours de licence 1 d'anglais Langues littérature et civilisations étrangères (LLCE), parcours FLES...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2757</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Voyelles nasales</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2754</link> 
    <description>Piste à explorer...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2754</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>Très + délicieux ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2744</link> 
    <description>Ce n'est pas possible de dire "très délicieux" justement parce que l'idée de "très" est déjà implicite et rend l'adverbe superflu...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2744</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>
		
<item>
    <title>"Quand" et la liaison</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2748</link> 
    <description>Même suivi d'un mot commençant par une voyelle, "quand" n'induit pas toujours la liaison...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2748</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Prononciation du "s" de "plus"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2746</link> 
    <description>Il semble évident que dès que "plus" est suivi d'un mot commençant par une voyelle, la liaison doit s'imposer, en tout cas en registre soutenu...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2746</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Autant en emporte le vent</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2747</link> 
    <description>Cette expression est une locution proverbiale, à rapprocher de "Gone With The Wind", titre du célèbre film de Victor Fleming, dont elle est la traduction française.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2747</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>"Averse aux risques"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2752</link> 
    <description>Voir l'expression anglo-saxonne "risk-averse"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2752</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Cours d'oral motivants</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2751</link> 
    <description>Quelles sont les méthodes les plus efficaces pour inciter les apprenants à parler et communiquer ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2751</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>			

<item>
    <title>Préposition et c'</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2741</link> 
    <description>Pourriez-vous me dire s'il faut utiliser la préposition "de" dans les phrases suivantes, qui sont suivies d'un infinitif ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2741</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Le "t" du mot "fait"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2740</link> 
    <description>Quand doit-on prononcer le "t" du mot fait ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2740</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Chanson "Paris-Strasbourg"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2628</link> 
    <description>Je n'arrive pas à comprendre certaines paroles de cette chanson de Laurent Voulzy.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2628</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Conversation autour d'un livre</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2736</link> 
    <description>J'anime un cours de conversation pour des adultes italiens et cette année nous avons choisi de lire "Jean de Florette" de Marcel Pagnol dont ils sont enthousiastes...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2736</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Permis C et PL</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2742</link> 
    <description>Quelqu'un a-t-il déjà enseigné cela ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2742</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Le "e" muet des verbes en u+er</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2727</link> 
    <description>Je cherche des exemples de verbes se terminant en u+er (comme continuer, saluer) dont le "e" est muet au futur simple et au présent du conditionnel.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2727</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"Dans lequel" vs "où"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2728</link> 
    <description>Quelle est la forme la plus juste ici ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2728</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Muraille / enceinte</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2734</link> 
    <description>Quelle est la différence entre ces deux mots : muraille et enceinte ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2734</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Lexique de la viande</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2730</link> 
    <description>Je recherche un site ou des sites qui pourraient m'aider dans le champ lexical des types de viande, notamment celles qui appartiennent au porc, au mouton et au veau ou au boeuf.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2730</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Débalourder</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2732</link> 
    <description>Quel est le sens de l'expression "contrôleur de débalourdage" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2732</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Idées reçues pour mieux gérer sa classe</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2733</link> 
    <description>Maîtriser une discipline donnée ne suffit pas pour bien l'enseigner.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2733</guid>
	<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Quel langage utiliser avec ses élèves ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2723</link> 
    <description>J'aimerais que vous me disiez quelles sont les expressions qu'on pourrait utiliser pour s'adresser à ses apprenants.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2723</guid>
	<pubDate>Thu, 28 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Cours de français en ligne</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2725</link> 
    <description>Je voudrais savoir si vous connaissez un cours gratuit de français à distance.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2725</guid>
	<pubDate>Thu, 28 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Patience</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2726</link> 
    <description>On dit "avec patience" ou bien "avec de la patience" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2726</guid>
	<pubDate>Thu, 28 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Vocabulaire en images</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2718</link> 
    <description>Pour trouver des ressources gratuites contenant du vocabulaire de base avec des images, il existe une mine d'or...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2718</guid>
	<pubDate>Thu, 28 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Assistante à Saragosse</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2721</link> 
    <description>Je suis actuellement lectrice dans un collège bilingue (ce qui équivaut à la section européenne) et je donne des cours de français mais aussi de musique, sport, histoire-géo et éducation civique en français (selon les niveaux).</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2721</guid>
	<pubDate>Thu, 21 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>École de FLE à Paris</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2720</link> 
    <description>Pouvez-vous m'indiquer une bonne école de français langue étrangère à Paris que je pourrais recommander à mes élèves qui ont entre 17 et 20 ans ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2720</guid>
	<pubDate>Thu, 21 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Liaison</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2719</link> 
    <description>La liaison me pose beaucoup de problèmes, puisque le français n'est pas ma langue maternelle.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2719</guid>
	<pubDate>Thu, 21 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Journée de la Francophonie</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2247</link> 
    <description>Exemples d'activités.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2247</guid>
	<pubDate>Thu, 14 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Tout vs tous</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2109</link> 
    <description>La forme employée dans ce cas est : "venus de tous horizons."</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2109</guid>
	<pubDate>Thu, 14 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>L'enseignement</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2713</link> 
    <description>Pouvez-vous m'expliquer ce que sont les présupposés de l'enseignement ? </description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2713</guid>
	<pubDate>Thu, 14 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>TSF vs radio</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2708</link> 
    <description>Vers 1960, l'apparition du transistor dans les radios amène à désigner par "transistor" une petite radio transportable. Je pense que c'est plus ou moins à cette époque que l'emploi de "TSF" s'est réduit et a fini par disparaître...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2708</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Pronom personnel COD/COI</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2712</link> 
    <description>Je dois donner quelques cours en troisième année concernant le pronom personnel COD/COI. Je suis à la recherche de quelques idées créatives afin de rendre ces cours plus attractifs...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2712</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Motivation</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=763</link> 
    <description>La tâche de l'enseignant est de fixer des objectifs avec les apprenants. Cet objectif servira de moteur, donc de motivation...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=763</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Tableaux interactifs</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2710</link> 
    <description>Existe-t-il un logiciel spécifique pour travailler le FLE en utilisant ce genre de tableaux et si oui où l'acheter ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2710</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Fev 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Moule à gâteau</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2693</link> 
    <description>Moule à gâteau ancien, moule ancien à gâteau...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2693</guid>
	<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Exclamation</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2707</link> 
    <description>J'ai entendu des francophones dire la phrase suivante : "Qu'elle est sympathique !" Cependant, je n'ai pas trouvé l'explication à propos de ce "que" comme exclamation...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2707</guid>
	<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Amélie Poulain</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2704</link> 
    <description>Quel genre d'exploitation avez-vous fait de ce film ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2704</guid>
	<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Quel roman que ma vie !</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2684</link> 
    <description>Mes élèves s'interrogent sur ce titre de chapitre : "Quel roman que ma vie !"</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2684</guid>
	<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Cucul la praline</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2700</link> 
    <description>Si je dis qu'un roman est "fleur bleue", est-ce que ce roman est aussi à l'eau de rose ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2700</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Au / en même temps</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2699</link> 
    <description>Je ne sais pas si ces deux expressions "en même temps" et "au même temps" sont correctes et si l'on peut les employer de manière indifférente.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2699</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Sembler</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2692</link> 
    <description>Le voyage semble l'avoir épuisé / Il semble que le voyage l'a épuisé...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2692</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>N'avait des / n'avait de ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2701</link> 
    <description>Quelle est la forme correcte ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2701</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Rapport / relation</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2698</link> 
    <description>Quelle est la différence entre ces deux mots ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2698</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Irriter, déranger, gêner</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2697</link> 
    <description>Ces trois verbes ne sont pas synonymes...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2697</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Assistant de français...</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2690</link> 
    <description>"Une des pires années de ma vie ! tellement c'est mort, tellement je me retrouve dans une région qui ne bouge pas..."</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2690</guid>
	<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Faire monter la mayonnaise</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2686</link> 
    <description>Faire monter la mayonnaise (ou faire monter la sauce) cela veut dire : faire monter les enchères...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2686</guid>
	<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Classes incomplètes ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2685</link> 
    <description>Évite de parler de grammaire (même si tu en fais, et il en faut) et parle plutôt de comment négocier avec un client...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2685</guid>
	<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Plus-que-parfait</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2688</link> 
    <description>Difficile de rendre un cours de grammaire attractif...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2688</guid>
	<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Pluriel d'une expression</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2687</link> 
    <description>Dans notre jargon, un "commercial collectif" est une "réunion commerciale" que l'on anime de façon "collective"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2687</guid>
	<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Emploi du verbe "calquer"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</link> 
    <description>Quelle est la nuance entre "se calquer sur" et "calquer" tout court ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>TCF</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</link> 
    <description>Combien dois-je obtenir au TCF pour pouvoir continuer mes études en France ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Cours en entreprise</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</link> 
    <description>Je donne des cours en entreprise depuis quelques mois et je peux vous dire que ce n'est pas évident...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Master de FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</link> 
    <description>J'aimerais bien suivre un master en FLE pour pouvoir enseigner le français en Italie...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Variétés du français</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</link> 
    <description>Je souhaiterais trouver un ou des ouvrages sur les variétés de la langue française.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2674</guid>
	<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Amélie Poulain</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=208</link> 
    <description>Je possède déjà l'enregistrement sonore, mais j'aurais également besoin du scénario...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=208</guid>
	<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"Il pue des pieds"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2676</link> 
    <description>Dans la plupart des cas, on peut copier la structure "il pue des pieds" : "il pue de la bouche" / "il pue de la gueule" / "il pue du bec"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2676</guid>
	<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Et le prof de conclure</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2679</link> 
    <description>Quelle est l'analyse logique du "de + infinitif" de cette construction ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2679</guid>
	<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Noël</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2660</link> 
    <description>Je suis assistante de langue en Allemagne dans un Berufskolleg (une sorte de lycée professionnel) et je dois présenter les coutumes de Noël en France.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2660</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>
		
<item>
    <title>Ville, mille et bille</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2667</link> 
    <description>Je cherche la règle de grammaire qui justifie que bille, ville, mille et millet se prononcent différemment.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2667</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Une voiture cartonnée</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2666</link> 
    <description>Est-ce que "cartonner" veut dire "mettre à la ferraille" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2666</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Longue / langue</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2657</link> 
    <description>Je cherche une information concernant la prononciation des deux voyelles nasales comme dans les mots : "longue" / "langue".</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2658</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Poil au nez</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2658</link> 
    <description>Je travaille actuellement comme prof de FLE en Géorgie. Une collègue m'a demandé la signification de ces mots : "poil au nez".</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2658</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Lettres de Victor Hugo</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2655</link> 
    <description>Où puis-je trouver les lettres de Victor Hugo à ses filles Adèle et Léopoldine ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2655</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>				

<item>
    <title>Argot contemporain</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2644</link> 
    <description>En fait, ça dépend du type d'argot que tu recherches, car ce dernier évolue très vite dans le temps...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2644</guid>
	<pubDate>Thu, 6 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Soutenance de mémoire</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2651</link> 
    <description>La soutenance, c'est en fait la présentation de ton mémoire devant ton professeur et un expert (un spécialiste du domaine, en général).</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2651</guid>
	<pubDate>Thu, 6 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Trouver / rencontrer (suite)</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2645</link> 
    <description>Chez moi (Franche-Comté) on utilise le verbe "trouver" comme synonyme de "rencontrer"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2645</guid>
	<pubDate>Thu, 6 Dec 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Argot et verlan</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2644</link> 
    <description>Je donne des cours à des profs de français et j'aimerais faire une activité sur l'argot et le verlan mais je n'arrive pas à trouver de textes.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2644</guid>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Assistant en Espagne</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1726</link> 
    <description>Est-ce que quelqu'un est assistant en Estrémadure ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1726</guid>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Apprendre du vocabulaire</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2646</link> 
    <description>Je travaille en général le vocabulaire par thème.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2646</guid>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Mots croisés</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2631</link> 
    <description>Il existe un petit programme gratuit pour créer des mots croisés.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2631</guid>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Trouver / rencontrer</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2645</link> 
    <description>On peut employer "trouver" avec un complément d'objet désignant une personne, mais pas dans le sens de rencontrer...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2645</guid>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Qui est-ce ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2640</link> 
    <description>Le correspondant pluriel logique de "Qui est-ce ?" est "Qui sont-ce ?"</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2640</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Concordance des temps</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2641</link> 
    <description>"Après que" est suivi normalement du mode indicatif.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2641</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>FOS</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=76</link> 
    <description>Nous sommes étudiantes en master de FLE et, pour un cours sur le FOS, nous montons un projet pédagogique à destination de handballeurs professionnels étrangers recrutés par les équipes françaises.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=76</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Prépositions</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2642</link> 
    <description>Dans ma langue maternelle, les prépositions n'existent pas. Peut être pouvez-vous m'aider à comprendre comment les utiliser correctement...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2642</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Expression de la durée</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2639</link> 
    <description>"Pour deux semaines" ou "pendant deux semaines" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2639</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Liaison</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2638</link> 
    <description>Doit-on faire la liaison phonétique dans les cas suivants ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2638</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Utilité de la licence FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2634</link> 
    <description>Me conseillez-vous de suivre les cours pour obtenir la licence ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2634</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Français du sport</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=76</link> 
    <description>Pour le français du sport ou des sports, je viens de découvrir un site, une vraie mine de ressources !</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=76</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Création d'un site web</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2633</link> 
    <description>Ressources.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2633</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	
		
<item>
    <title>Paris-Strasbourg</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2628</link> 
    <description>Je n'arrive pas à comprendre certaines phrases de la chanson "Paris-Strasbourg" de Laurent Voulzy...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2628</guid>
	<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Je l'aime à mourir</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2630</link> 
    <description>Je suis à la recherche de la chanson de Francis Cabrel "Je l'aime à mourir", pour enseigner à mes élèves le présent et le passé.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2630</guid>
	<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Mots croisés</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2631</link> 
    <description>Depuis bien longtemps déjà j'utilise des mots croisés en classe et je peux vous assurer que mes élèves adorent.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2631</guid>
	<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Pièces de théâtre</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2635</link> 
    <description>Dans le cadre d'un projet de classe, j'ai besoin de deux pièces théâtre ayant pour thème : a) la paix et b) l'émigration.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2635</guid>
	<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>ENAF</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2632</link> 
    <description>Je suis nouvelle assistante d'éducation, je donne des cours à des élèves nouvellement arrivés en France (ENAF) et des cours de soutien en primaire et au collège.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2632</guid>
	<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Licence FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2634</link> 
    <description>Suite à une expérience de deux ans auprès d'adultes en tant que formatrice FLE, je souhaiterais retrouver un poste dans ce domaine, mais je n'ai pas de licence FLE. Me conseillez-vous de suivre les cours et obtenir la licence ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2634</guid>
	<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Création d'un site web</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2633</link> 
    <description>J'enseigne le français dans une classe au nord du Maroc. Pourriez-vous m'aider à savoir comment créer un site éducatif pour mes élèves dans le cadre de projet de classe ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2633</guid>
	<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Assistante en Italie</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2624</link> 
    <description>Je suis assistante de français à San Remo en Italie et je voudrais faire connaissance avec d'autres assistants...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2624</guid>
	<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Décryptage d'une chanson</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2628</link> 
    <description>Est-ce que quelqu'un pourrait me donner les paroles de la chanson de Laurent Voulzy "Paris-Strasbourg" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2628</guid>
	<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>Les éditeurs de FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2623</link> 
    <description>J'aurais souhaité avoir l'avis de professeurs concernant les éditeurs Didier, Clé international, Hachette, et PUG. Qu'est-ce que vous aimez particulièrement chez tel ou tel éditeur ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2623</guid>
	<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Prononciation</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2608</link> 
    <description>Voici des exemples de vidéos éducatives et ludiques sur les voyelles nasales et sur les phonèmes du français.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2608</guid>
	<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>				
		
<item>
    <title>Apprendre les temps</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2617</link> 
    <description>Je cherche une méthode amusante pour faire apprendre ces trois temps : l'imparfait, le passé composé et le subjonctif.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2617</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Projet de classe</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2620</link> 
    <description>Je cherche à monter un projet de classe sur le thème de l'étrange ou sur celui de la mer.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2620</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Les pays francophones</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2616</link> 
    <description>Ressources sur les pays francophones.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2616</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Classes surchargées</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2622</link> 
    <description>J'ai deux classes de troisième année de primaire de 30 élèves chacune et deux autres classes de sixième de 40 élèves chacune...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2622</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Accord du participe</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2615</link> 
    <description>"Je vous avais prévenu" : avec ou sans "s" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2615</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Oh là là !</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2619</link> 
    <description>J'ai du mal à traduire cette onomatopée en serbe. Pouvez-vous me donner la définition en français ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2619</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Aussi vs encore</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2614</link> 
    <description>Je perçois bien la différence entre les deux, mais je ne vois pas comment l'expliquer clairement.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2614</guid>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Imparfait et passé composé</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2612</link> 
    <description>Pour expliquer la différence entre le passé composé et l'imparfait, je refuse de recourir à la méthode de traduction, bien qu'il y ait des temps similaires dans la langue de mes élèves...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2612</guid>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Dans le vif du sujet</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2611</link> 
    <description>Il va droit au but, il n'y va pas par quatre chemins...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2611</guid>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Premier cours de FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1383</link> 
    <description>Voici une idée d'activité à réaliser lors d'un premier cours de FLE pour adultes de tous niveaux.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1383</guid>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Bien vs bon</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2603</link> 
    <description>J'ai vu dans une grammaire que la phrase "la glace est bien" est fausse...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2603</guid>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Rédiger un courriel</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2607</link> 
    <description>Mes étudiants m'ont demandé de leur apprendre à rédiger des courriels car, pour leur travail, ils ont besoin d'envoyer des courriels en français.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2607</guid>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Enlever un cadavre</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2605</link> 
    <description>Je cherche le terme spécifique pour désigner l'action qui consiste à enlever un cadavre du lieu du crime (ou d'un accident) une fois que le (la) juge a donné son accord.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2605</guid>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Crémaillère</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2609</link> 
    <description>Existe-t-il un souhait particulier à formuler pour une crémaillère ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2609</guid>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Retenir ses nerfs</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2606</link> 
    <description>Peut-on utiliser la phrase "je retiens mes nerfs" ou est-ce plus correct de dire "je me retiens" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2606</guid>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>J'ai envie de...</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2604</link> 
    <description>"J'ai envie de glace" ou "J'ai envie d'une glace" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2604</guid>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Validation des acquis</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2580</link> 
    <description>Il existe une commission de validation des acquis professionnels (VAP) et des acquis de l'expérience (VAE)...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2580</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>La ponctuation en FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2594</link> 
    <description>Je réalise actuellement une étude sur l'enseignement de la ponctuation française en classe de FLE...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2594</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Français du tourisme</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1361</link> 
    <description>Je vais donner des cours de français du tourisme à des adultes. Pourriez-vous me conseiller quelques manuels ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1361</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	

<item>
    <title>Retenir le genre des noms</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2469</link> 
    <description>Plusieurs solutions existent pour retenir le genre des noms, aucune ne marche à 100 % !</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2469</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>	
		
<item>
    <title>Direct ou indirect ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2418</link> 
    <description>Des devinettes avec des pronoms...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2418</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Prépositions</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2556</link> 
    <description>J'oublie souvent quelle préposition mettre après tel ou tel verbe...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2556</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Expression orale</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1389</link> 
    <description>C'est bien plus facile de trouver une activité quand on a un objectif clair.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1389</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Projet de recherche</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2590</link> 
    <description>Je vais faire un Master 2 en France et j'aimerais savoir comment rédiger un projet professionnel et de recherche.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2590</guid>
	<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Pourquoi pas "vingt-un" ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2582</link> 
    <description>On dit bien "vingt-deux", "vingt-trois"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2582</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Place du "?"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2577</link> 
    <description>"Est-il devenu mielleux ? éclectique ? facétieux ?" ou "Est-il devenu mielleux, éclectique, facétieux ?" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2577</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Cartonner</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2579</link> 
    <description>"Elle cartonne en ce moment, sur les ondes avec le titre "Sexy Girl", alors ne ratez surtout pas les déclarations de Clara."</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2579</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Hôtellerie</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2576</link> 
    <description>Comment traduire "resort" et "amenities" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2576</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Thèmes de conversation</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2567</link> 
    <description>Quels sont les thèmes de conversation qui les intéressent ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2567</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Méthode Edito</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2547</link> 
    <description>L'utilisez-vous ? Qu'en pensez-vous ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2547</guid>
	<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Vocabulaire de la route</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2546</link> 
    <description>Route goudronnée, chemin de terre, voie carrossable, ligne blanche, terre-plein central...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2546</guid>
	<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Padam... padam...</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2530</link> 
    <description>Que veut dire "Padam... padam..." dans la chanson interprétée par Edith Piaf ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2530</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Très vs trop</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2510</link> 
    <description>Quelle est la différence entre "très" et "trop" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2510</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Assistante en Allemagne</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2226</link> 
    <description>Est-ce que quand on fait une demande d'assistanat par le CIEP (ou autre) on peut choisir la ville ou la région dans laquelle on souhaite travailler ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2226</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Pronom "on"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2500</link> 
    <description>"On est allés". Peut-on mettre un "s" ici ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2500</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Bienvenue vs bienvenu</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2495</link> 
    <description>Je me demande pourquoi on emploie l'expression "Bienvenue !" au lieu de "Bienvenus" au pluriel comme dans d'autres langues.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2495</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Mer, plage</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2507</link> 
    <description>Est-ce qu'il y a une différence entre "je vais à la mer" et "je vais à la plage" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2507</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Prononcer "plus" ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2487</link> 
    <description>Pas si simple...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2487</guid>
	<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>CAPEFLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2490</link> 
    <description>Je me suis inscrit au CAPEFLE de Rouen pour l'année universitaire 2007-2008 en téléenseignement. Y a t-il des gens qui ont fait cette formation ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2490</guid>
	<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Recherche d'ouvrage</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2492</link> 
    <description>Je recherche le livre "Jeux de communication : jeux et activités pour les élèves de français" de Charles Hadfield aux éditions Mary Glasgow Magazines.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2492</guid>
	<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>			

<item>
    <title>Méthode Reflets</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2477</link> 
    <description>Le problème est que la transcription de la vidéo est visible par l'apprenant...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2477</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Enfin vs finalement</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2480</link> 
    <description>Je ne sais pas exactement dans quel contexte il faut utiliser "enfin" ou "finalement".</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2480</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Prononciation du suffixe [-er]</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2482</link> 
    <description>D'un côté, on a le "revolver", le "container", de l'autre, les "rollers", le "speaker"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2482</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Féminin ? Masculin ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2469</link> 
    <description>Comment faire pour se souvenir du genre des noms ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2469</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Revenons-en à notre sujet</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2462</link> 
    <description>Existe-t-il un terme qui signifierait "revenir au sujet précédent" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2462</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Avertir vs prévenir</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2461</link> 
    <description>Quelle est la différence entre prévenir quelqu'un et avertir quelqu'un ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2461</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Différence entre interculturel et multiculturel</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2444</link> 
    <description>Martine Abdallah-Pretceille a abondamment écrit sur ce sujet, de même que Louis Pocher...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2444</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Emploi du temps</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2453</link> 
    <description>J'enseigne 4 jours par semaine le français à des apprenants chinois avec la méthode Reflets, voici comment je pense organiser mon emploi du temps...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2453</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Peinture</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2438</link> 
    <description>Comment s'appellent ceux qui "peignent la maison" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2438</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Parc paysagé ou paysager ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2369</link> 
    <description>Selon plusieurs sources réputées, les deux adjectifs sont synonymes.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2369</guid>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Accueillir des natifs dans sa classe</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2369</link> 
    <description>Avez-vous reçu des natifs (des Français, natifs) dans vos cours de français ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2369</guid>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Méthode Forum</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2454</link> 
    <description>Que pensez-vous de la méthode Forum ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2454</guid>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Emploi du temps</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2453</link> 
    <description>Je suis prof de FLE en Chine, je me demande comment organiser mon emploi du temps de la semaine. </description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2453</guid>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>FLE et TICE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2452</link> 
    <description>Je cherche de la documentation pouvant me faciliter la mise en relief d'un corpus de recherche ayant trait aux TICE. </description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2452</guid>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Simulation de correspondance commerciale en ligne</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=67</link> 
    <description>Si des collègues du français des affaires (FDA) d'autres instituts voulaient participer en ligne à sa conception...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=67</guid>
	<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>DUFLE et option FLE de licence</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2425</link> 
    <description>Quelqu'un peut-il m'expliquer la différence entre un DUFLE et l'option FLE de licence? </description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2425</guid>
	<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Maints pays</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2432</link> 
    <description>"Maint" est un adjectif dont l'utilisation est parfaitement correcte, mais en effet plutôt réservée au langage "littéraire".</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2432</guid>
	<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Multiculturel vs interculturel</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2444</link> 
    <description>Multiculturel relève du simple constat alors que interculturel relève d'une action...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2444</guid>
	<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>D'avance, en avance, à l'avance</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2435</link> 
    <description>La synonymie entre "d'avance" et "à l'avance" est pratiquement parfaite (le sens général est "par anticipation").</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2435</guid>
	<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>En amont vs En aval</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2431</link> 
    <description>La rivière coule de la montagne (le "mont"), où elle commence, vers la vallée (le "val"), où elle finit...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2431</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Accrocher ou étendre le linge ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2427</link> 
    <description>Les deux se disent, avec une nette préférence pour "étendre", ce qui est assez paradoxal lorsqu'on sait que ce linge mis à sécher sur une corde est en fait accroché !</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2427</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Auparavant ou avant ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2430</link> 
    <description>"Auparavant" est seulement adverbe, alors que "avant" s'emploie selon moi plus souvent comme préposition que comme adverbe...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2430</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Études en FLE</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2416</link> 
    <description>J'aimerais savoir si, à l'université, le FLE est considéré comme un parcours à part.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2416</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Les prépositions</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2418</link> 
    <description>Mes élèves ont tendance à mettre la préposition "à" où il ne faut pas et inversement. Ils font des phrases comme "Je téléphone Jean" et "Je parle Sébastien"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2418</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Termes péjoratifs</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2412</link> 
    <description>Pour parler des Italiens, en registre familier, voire très familier, on pourra dire un "Rital"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2412</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>En français s'il vous plaît !</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2343</link> 
    <description>Comment faire en sorte que les élèves parlent français entre eux ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2343</guid>
	<pubDate>Thu, 7 Jun 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"décontracté" vs "coincé"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2395</link> 
    <description>Comment exprimer le contraire de "avoir l'air décontracté" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2395</guid>
	<pubDate>Thu, 31 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Drôlement</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2401</link> 
    <description>Pouvez-vous m'expliquer pourquoi on utilise l'adverbe drôlement dans l'expression "drôlement pratique" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2401</guid>
	<pubDate>Thu, 31 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Muguet</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2338</link> 
    <description>En France, pour le 1er mai, on a le muguet de mai. En Grèce, on fait des couronnes de fleurs...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2338</guid>
	<pubDate>Thu, 31 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>
		
<item>
    <title>Verbes intransitifs et transitifs</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2386</link> 
    <description>Je donne des cours de français en Espagne : mes étudiants ont beaucoup de difficultés avec les pronoms compléments et mélangent souvent le/la/l'/les/lui/leur...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2386</guid>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>"Près (de)" et "proche (de)"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2382</link> 
    <description>Quelle est la différence ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2382</guid>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Pluriel d'idéal ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2390</link> 
    <description>Puis-je écrire : "des plans idéals" ? Ma première réaction a été de dire non...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2390</guid>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>C'est/il est</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1650</link> 
    <description>Quelqu'un pourrait-il m'aider à expliquer à un groupe de débutants la différence entre "c'est" et "il est" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1650</guid>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>En français s'il vous plaît !</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2343</link> 
    <description>J'enseigne le français en immersion à de jeunes adultes de langues maternelles différentes. Un de mes grands soucis est de faire respecter le plurilinguisme en classe...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2343</guid>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Moins</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2362</link> 
    <description>Dans les phrases "Il commet moins de fautes" et "Il commet de moins en moins de fautes", "faute" doit-il être au singulier ou au pluriel ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2362</guid>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Diplôme FLE à distance</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2337</link> 
    <description>Il est possible de préparer et passer un diplôme de FLE à distance depuis l'étranger.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2337</guid>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>					

<item>
    <title>/ > _</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2354</link> 
    <description>En mathématiques, le signe > se dit "plus grand que" ou "supérieur à"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2354</guid>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		
		
<item>
    <title>FLE à distance</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2337</link> 
    <description>Je suis actuellement étudiante à Aix-en-Provence (France). Je termine mon DU de FLE et mon Master de chinois...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2337</guid>
	<pubDate>Thu, 03 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>Du Canada / d'Espagne</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2336</link> 
    <description>Y a-t-il une règle de grammaire qui définit l'usage de la préposition "de" après le verbe "rentrer" suivi d'un nom de pays ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2336</guid>
	<pubDate>Thu, 03 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Devoir + infinitif</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2335</link> 
    <description>Il faut interpréter ces tournures avec le verbe "devoir" comme relatives à l'accomplissement d'un "destin subi et écrit à l'avance" plutôt qu'à l'accomplissement volontaire d'un devoir au sens premier du terme...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2335</guid>
	<pubDate>Thu, 03 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Par la suite / ensuite</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2332</link> 
    <description>"Tu mets d'abord la farine, ensuite le lait et les oeufs, ensuite le sucre ; puis tu mélanges le tout."</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2332</guid>
	<pubDate>Thu, 03 May 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>
		
<item>
    <title>Rubrique "Traduction"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewforum.php?f=64</link> 
    <description>Aide et conseils pour traduire un texte en français / un texte français dans une autre langue...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewforum.php?f=64</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>
		
<item>
    <title>"Comme" et "comment"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2317</link> 
    <description>J'ai aujourd'hui expliqué à mes élèves la différence entre "comme" et "comment"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2317</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Composés de "faire"</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2320</link> 
    <description>Les composés de "faire" (satisfaire, refaire, défaire…) se conjuguent comme le verbe "faire"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2320</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>C'est toi qui</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2316</link> 
    <description>Dans la phrase : "C'est bien toi qui m'as laissé un message ?" le verbe de la proposition relative s'accorde avec le pronom personnel de la proposition principale.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2316</guid>
	<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Qui compte comment ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2277</link> 
    <description>Existe-t-il d'autres langues qui utilisent un système mathématique hybride pour compter ? Réponse du linguiste Jean-Marie Klinkenberg de l'Académie royale de Belgique.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2277</guid>
	<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>J'y pense, je pense à lui</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2297</link> 
    <description>Quel pronom utilise-t-on pour remplacer le nom dans la phrase : "Je pense à mon pays natal" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2297</guid>
	<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Manquer de répartie</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1560</link> 
    <description>Comment traduire le fait que l'on a trouvé mais trop tard les mots qui auraient fait mouche lors d'une joute verbale ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1560</guid>
	<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>
		
<item>
    <title>Roman en français facile</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2293</link> 
    <description>Je suis étudiante en dernière année d'un régendat en français-FLE et mon mémoire a pour thème l'exploitation d'un roman en français facile...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2293</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Essaye vs essaie</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2292</link> 
    <description>Quelle est la différence ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2292</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Si l'on en croit</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2291</link> 
    <description>Cette expression m'est familière, cependant si un élève me demandait de la lui expliquer, j'aurais bien du mal... </description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2291</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Apr 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Octante, huitante, quatre-vingts</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2277</link> 
    <description>Appel aux Belges et aux Suisses : pour 80, il me semble qu'on trouve aussi bien "octante" que "huitante"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2277</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 18:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Fait main</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2278</link> 
    <description>Fait main ou faite main ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2278</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 18:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Photos</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2286</link> 
    <description>Notre école a déménagé le 2 avril dans un tout nouveau bâtiment. Malheureusement, le chantier a eu du retard...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2286</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 18:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Bourses d'études</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2287</link> 
    <description>Je recherche des bourses pour les professeurs de français en Belgique, France, Suisse...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2287</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 18:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Occasion ou opportunité ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2262</link> 
    <description>Le terme "opportunité" tend à devenir synonyme d'"occasion"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2262</guid>
	<pubDate>Wed, 29 Mar 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Lire avec un dictionnaire ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2263</link> 
    <description>Lorsque je lis un roman ou un journal, je rencontre un tas de mots dont je ne connais pas la signification, j'utilise un dictionnaire...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2263</guid>
	<pubDate>Wed, 29 Mar 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>		

<item>
    <title>Tutoyer ou vouvoyer ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1515</link> 
    <description>Personnellement, je préfère tutoyer mes élèves, je trouve ça plus sympa et plus décontracté !</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1515</guid>
	<pubDate>Wed, 29 Mar 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Langue parlée / langue écrite</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2243</link> 
    <description>Comment enseigner la langue dite "familière", qui n'existe qu'à l'oral et qui déborde souvent les règles édictées par la grammaire ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2243</guid>
	<pubDate>Wed, 29 Mar 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>						

<item>
    <title>Joindre vs rejoindre</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2251</link> 
    <description>Le sens de ces deux verbes est un peu différent...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2251</guid>
	<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Mme, Mlle, M.</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2250</link> 
    <description>Que recouvrent les termes "civilité" et "état civil" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2250</guid>
	<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Assistante de français</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1419</link> 
    <description>Je compte faire de l'assistanat l'année prochaine en Italie...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1419</guid>
	<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Décrire un appartement</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2215</link> 
    <description>Un deux pièces, un F2...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2215</guid>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 18:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Formation de formateurs</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2230</link> 
    <description>Je suis prof de FLE/FLS titulaire d'une maîtrise FLE...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2230</guid>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 18:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Méthode communicative</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2215</link> 
    <description>J'ai l'impression que j'ai trop systématisé mon cours...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2215</guid>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 18:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Si l'on est égaré la nuit...</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2231</link> 
    <description>Qu'est-ce que ce L dans "l'on" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2231</guid>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 18:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>L'expresso, la noisette, le cappuccino</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2206</link> 
    <description>Les différents noms de café...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2206</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>La lenteur > ralentir</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2211</link> 
    <description>Trouver le verbe de la même famille que le nom n'est pas une entreprise facile...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2211</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Très vs assez</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2215</link> 
    <description>Quelle est la différence entre "assez" et "très" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2215</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Des ailettes pour nager ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2221</link> 
    <description>Comment appelle-t-on ces bouées en plastique qu'on met sur les bras des enfants quand ils apprennent à nager ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2221</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Progresser à l'écrit</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2196</link> 
    <description>Ma suggestion serait de lire, de lire, de lire... </description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2196</guid>
	<pubDate>Fri, 15 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>1, 2, 3 ou 4 bises ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2192</link> 
    <description>En France, en Belgique, en Suisse... En commençant par le côté droit ou gauche ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2192</guid>
	<pubDate>Fri, 15 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Les fautes à l'oral</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2195</link> 
    <description>Faut-il les corriger immédiatement ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2195</guid>
	<pubDate>Fri, 15 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Activités pour les enfants</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2191</link> 
    <description>Un jour tu arrives avec une corbeille de fruits, et tu lui apprends comment s'appellent les fruits en français...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2191</guid>
	<pubDate>Fri, 15 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Langue d'héritage</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2179</link> 
    <description>Ce type d'enseignement ("français langue d'héritage ou d'origine") est en plein développement...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2179</guid>
	<pubDate>Fri, 08 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Finir vs Terminer</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2175</link> 
    <description>Ces deux verbes sont pratiquement synonymes et la plupart du temps interchangeables...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2175</guid>
	<pubDate>Fri, 08 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Dans la / à la piscine</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2178</link> 
    <description>Si tu t'amuses "dans" la piscine, il est clair que tu te baignes, si tu t'amuses "à" la piscine, c'est moins précis...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2178</guid>
	<pubDate>Fri, 08 Feb 2007 10:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>La montagne</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2172</link> 
    <description>Questions sur l'emploi des prépositions : à, sur, en...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2172</guid>
	<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 15:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>La mer</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2174</link> 
    <description>Je me baigne à la plage ou dans la plage ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2174</guid>
	<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 15:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Peler vs éplucher</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2164</link> 
    <description>Quelle est la différence entre "peler" et "éplucher" ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2164</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 17:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Traduction de l'espagnol</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2122</link> 
    <description>L'équivalent français de la tournure espagnole "a que" dans l'exemple "¿A que te gusta la música clásica?" pourrait être "n'est-ce pas"...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2122</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 17:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Celui-ci vs celui-là</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2136</link> 
    <description>En théorie, il y a une différence de distance par rapport au locuteur...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2136</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 17:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Apprendre sur le terrain</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2160</link> 
    <description>Qu'en pensez-vous ? Avez-vous déjà eu une expérience similaire en tant que prof ?</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2160</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 17:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Parlez-vous le français suisse ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=18</link> 
    <description>Après avoir batoillé avec le pétabosson, Jean est sorti du carnotzet en saluant du regard les taguenets assis au comptoir...</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=18</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 15:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>
		
<item>
    <title>"Nouveau" ou "neuf" ?</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=746</link> 
    <description>Pour simplifier, je dis à mes anglophones que "neuf" signifie "brandnew", c'est-à-dire qui n'a jamais été utilisé.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=746</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 15:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Inversion du sujet</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2105</link> 
    <description>"Habite-t-il à Marseille ?" ou "Habite-il à Marseille ?"</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=2105</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 15:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

<item>
    <title>Je ne suis pas du style à...</title>
    <link>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1278</link> 
    <description>Questions autour de l'emploi de cette expression.</description>
	<guid>http://www.francparler.info/forum/viewtopic.php?t=1278</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 15:00:00 GMT</pubDate>
	<category>Forum</category>
</item>

</channel>
</rss>

